
日本人到了夏天,就愛圍在一起說恐怖故事,更有不少人會組織試膽大會到處探險。有趣的是,日本人口中的「鬼」,和中國的「鬼」是兩碼事。
日本人雖然也會將可怕的事物籠統地稱為「鬼」,但和中國不同,日本傳統文化中的「鬼」(おに),並不是往生者的靈魂。日本的「鬼」,頭上長有角,瞠目咋舌,嘴裡長滿獠牙,身體要不是紅色就是綠色(「赤鬼」、「青鬼」、「緑鬼」),亦有人將牛頭馬面稱為鬼,是有既定外型的。至於「鬼」的由來,有說由於おに這個讀音是由おぬ(隱形)轉化而來,由此推斷最初日本人與中國人一樣將鬼魂統稱為「鬼」。
至於死去的人,日本人則稱為「幽霊」(ゆうれい),意思等同中國人口中的「鬼」。日本的鬼故事多不勝數,幽靈的叫法也不少;死於非命而未被超渡的叫「地縛靈」,出現在人背後的叫「背後靈」,總之凡未能成佛的靈體都叫幽靈。日本人認為,往生者的靈魂之所以不能成佛,主要是因為有執念(怨恨),因此在日本的葬禮一般都有「施餓鬼」的環節,希望往生者能早日成佛,避免墮入鬼道。
至於在認知以外的妖怪,日本人統稱為「お化け」。化け有「形態與以前出現重大變化」的意思,類似中文的「附身」。日本的「お化け」數量多不勝數,樹、火、貓、蟹、提燈,基本上所有事物也可能變成「お化け」。除此之外,亦有既定形態的「妖怪」,例如天狗、河童等。日本的妖怪,據說是陽壽已盡,但卻長生不老的生物,這些生物一般有附喪神附身,主要在傳說中出現。
除此之外,還有在都市謠言中出現的怪物,這些怪物不一定已經死去,例如「裂口女」(口裂け女)據說就是一個長髮披肩,戴口罩的女人,據說在放學的時候,她便會在學校附近到處問路過的學生:「我漂亮嗎?」如果回答:「不」的話,她便會用剪刀將學生殺死。這個傳聞雖然荒誕無比,但當年在日本流傳的時候,不少學生不敢上學,校方甚至要加強巡邏,一直等到暑假,這個謠言才慢慢降溫。
無論是真是假,在炎炎夏日聽著連篇鬼話,背脊一陣發涼,或許是另類的高溫對策。
(圖片取自維基百科)
請先 登入 以發表留言。